Jun 182011
 

પ્રિય મિત્રો,

૨૦૦૭માં આવેલી ઈન્દ્રકુમારની સુપર ડુપર કૉમેડી હીટ ફિલ્મ ધમાલની સિક્વલ ડબલ ધમાલ ૨૪મી જુને આવી રહી છે.

આ ફિલ્મનું એક ગીત સાંભળીને તમને ૧૯૮૯માં આવેલી ફિલ્મ ત્રિદેવ યાદ આવી હશે. આ ફિલ્મના બહુ જ ગાજેલા શબ્દો ઓયે ઓયે તમને હજી પણ યાદ હશે. ત્રિદેવના સંગીતકાર કલ્યાણજી-આણંદજી શાહને આ ગીત માટે ફિલ્મફેર એવોર્ડ માટે તે સમયે નોમિનેટ કરવામાં આવ્યા હતા અને બહુ જ પ્રસંશા પામ્યા હતા. ડબલ ધમાલમાં ઓયે ઓયેની ધૂન વાપરવા માટે ત્રિદેવ અને તેના સંગીતકારને ક્રેડિટ પણ આપવામાં આવી છે.

અહીં સુધી બધું બરાબર છે એમ લાગતું હોય તો થોભો.

ઓયે ઓયે શબ્દો અને તેની ધુનના ખરા સર્જન અને ક્રેડિટના હકદાર કલ્યાણજી-આણંદજી નથી એમ અસલી-નકલીની આ પોસ્ટ કહે છે! ઓયે ઓયે આ શબ્દો અને તેની ધુન ૧૯૮૭માં આવેલા એક વિદેશી આલ્બમ રીધમ ઈઝ ગોન્ના ગેટ યુમાંથી લેવામાં આવી હતી!

પોસ્ટમાં ઉલ્લેખ કરેલા ગીતોની વિડિયો ક્લિપ જોવા માટે અહીં ક્લિક કરો:

Jun 142011
 

પ્રિય મિત્રો,

તમે જાણીતી દુકાનો પર આવા પાટિયાં વાંચ્યા હશે કે અમારી બીજી કોઇ શાખા નથી, નકલખોરોથી સાવધાન, ભળતા નામે ભોળવાશો નહીં વગેરે… હવે આપણે પણ આવા પાટિયા ચિતરાવી આપણા બ્લૉગ/વેબસાઈટ પર મૂકવા પડશે. આ મતલબનો એક લેખ માર્ચ ૨૦૦૯માં અહીં મૂક્યો હતો અમારી બીજી કોઈ શાખા નથી આજે ફરી એ જ શિર્ષક સાથે લેખ મૂકી રહ્યો છું. કારણ, તમે જાતે જ જોઈ લો:

Continue reading »

May 282011
 

પ્રિય મિત્રો,

જાણીતા હાસ્ય લેખક વિનોદ ભટ્ટના લેખોમાં જેમ ગીધુકાકાનો ઉલ્લેખ આવે છે તેમ અમારે પણ એક ખીચીકાકા છે. ના, તેઓ કોઈ પણ રીતે ખીચી (-ના પાપડ) સાથે સંકડાયેલા નથી. તેમનું નામ ખીમજીભાઈ ચીમનલાલ છે એટલે ટૂંકમાં ખીચીકાકા તરીકે ઓળખાય છે. તેમની ઉંમર ૯૦ પ્લસ. વર્ષોથી મુંબઈમાં રહે છે. એકાઉન્ટન્ટ તરીકે સેવા આપી હાલ નિવૃત જીવન ગાળે છે. નવરાસના સમયમાં બ્લૉગ વાંચે છે. તેમના દિકરાઓએ મોટી સાઈઝના મોનિટરવાળું કોમ્પ્યુટર વસાવ્યું છે. ટેલી પ્રોમ્ટરમાં હોય એવા મોટા ફોન્ટમાં અક્ષરો વંચાય એવી સેટિંગ કરી રાખી છે.

કૉપી-પેસ્ટ વિશે ઉપરા ઉપરી બે પોસ્ટ કરી તો તેમનો મને ફોન આવ્યો. મને કહ્યું: ‘વિનય, એક પોસ્ટમાં તું નકલકારોને વાનર સાથે સરખાવે છે અને બીજી પોસ્ટમાં તેમને કૉપીકેટ એટલે કે બિલાડી નકલ કહે છે. પણ મને લાગે છે કે તારી આ બંને ઉપમાઓ ખોટી છે.’

‘મને પૂછીશ તો હું તેમને ઘેટાની ઉપમા આપીશ. એન્થની (અમિતાભ) અને ગજની (આમીર) એ બ્લોગ બનાવ્યો એટલે આપણે પણ બ્લોગ બનાવવો. બ્લોગ માટેની આવડત કે મહેનત કરવાની તૈયારી હોય કે ન હોય.’

‘અથવા તો તેમને રખડુ જાનવરની ઉપમા આપી શકાય. જ્યાં કંઈક સારું દેખાયું ત્યાં મોઢું નાખી દેવાનું. પોતાનું કરી લેવાનું. કોઈ વાંધો લે તો કહેવાનું કે ગમતાનો કરીએ ગુલાલ!’ Continue reading »

May 092011
 

પ્રિય મિત્રો,

કૉપી-પેસ્ટ પરથી થોડા સમય પહેલા મને એક વાર્તાનો ‘પ્લૉટ‘ સૂજ્યો હતો અને કૉમેન્ટમાં લખ્યો હતો, આજે ફરી એવું થયું છે!

વાર્તાનો પ્લૉટ આમ છે:

બાપ-દિકરીનું નાનું કુટુંબ… મા બાળકીને જન્મ આપીને ગુજરી ગઈ હોય છે… બાપ દિકરીને ઉછેરીને મોટી કરે છે. અંગ્રેજી માધ્યમમાં ભણતી દીકરી માતૃભાષાથી વિમુખ ન થઈ જાય તે માટે બાપ ગુજરાતી બ્લૉગ/વેબસાઈટ પરથી કવિતા વાંચીને દિકરીને સંભળાવે છે… એક દિવસ શહેરમાં આતંકવાદીઓનો  હુમલો… બાપ દિકરી અલગ… વર્ષો સુધી એકલા રહ્યા પછી એક જગ્યાએ બાપ દિકરી મળે છે… એક બીજાને ઓળખી શકતા નથી… દિકરીના લગ્ન થઈ ગયા હોય છે અને તેને એક દિકરી હોય છે… દિકરી પણ એન દિકરીને ગુજરાતી કવિતા ‘આઢડાને ધક્કો મારી નવડો કહેતો ખસ‘ ગાઈને સંભળાવતી હોય છે… બાપ સાંભળી જાય છે… વર્ષો પહેલા બ્લૉગરે કરેલી ટાઈપભૂલને કારણે બાપ-દિકરીનો મેળાપ. ખાધું પીધુંને રાજ કર્યું!

ટાઈપ ભૂલ એક સામાન્ય વાત છે પણ એક ટાઈપભૂલને કારણે બાપ-દિકરીનો મેળાપ થાય છે તે બહુ જ સારી વાત છે. આ પ્લૉટ પરથી એક સરસ મજાની ગુજરાતી ફિલ્મ પણ બની શકે છે એ પણ એટલી જ સારી વાત છે પણ… કૉપી-પેસ્ટ સારી વાત નથી, નથી, નથી જ!

મૂળ વાત પર આવું તો, હમણાં એક બ્લોગ પર મેં વાસી અબ્બાસ અબ્દુલ અલી એટલે કે આપણાં મરીઝ સાહેબની રચના વાંચી:

તે વેળા માન તારી મહત્તા બધી ગઈ,
જ્યારે તને કશું ય સતવી નહીં શકે.

રચનાની ઉપરની પંક્તિઓ વાંચતાં થયું કે આમાં કંઈક ગરબડ છે, પ્રાસ મળતો નથી. સતવી શબ્દ ભગવદ્‍ગોમંડળમાં પણ મળ્યો નહીં! થોડું વિચારતાં લાગ્યું કે ટાઈપ ભૂલ હશે અને સતવી ને બદલે સતાવી હોવું જોઈએ. કવિ મિત્રોને મેઈલ કરીને આ બાબતની ખાતરી કરી જોઈ, ટાઈપ ભૂલ જ છે અને સતવીને બદલે સતાવી જ હોવું જોઈએ. Continue reading »

May 042011
 

પ્રિય મિત્રો,

ગુજરાતી બ્લૉગ જગતમાં થતા પ્લેજરીઝમ વિશે આ પોસ્ટના લખનારે અવાર નવાર બ્લોગ પોસ્ટ કે ગ્રૂપ પોસ્ટ વડે ધ્યાન દોર્યું છે.

આજે વાત કરવાની અંગ્રેજી બ્લોગ જગતમાં ચાલતા પ્લેજરીઝમ વિશે. ઈન્ડિબ્લૉગર સાઈટ પર આજે એક પોસ્ટ મૂકવામાં આવી છે જેમાં એક જાણીતા અંગ્રેજી બ્લૉગરે કરેલી તફડંચીનો પર્દાફાશ કરવામાં આવ્યો છે. બ્લોગર જે લખાણ/વિચારોને પોતાના ગણાવીને બ્લોગ પર મૂક્યા છે તે તેના પોતાના વિચાર નથી. અન્યના વિચાર પોતાના નામે મૂકીને આ બ્લોગરે હરિફાઈમાં ભાગ પણ લીધો છે લોકોના મત મેળવ્યા છે અને ઈનામ પણ મેળવ્યા છે!

ઉઠાંતરી કરનારને ઈનામો મળે એ વાત આપણે ત્યાં બહુ સામાન્ય છે. હિન્દી ફિલ્મ ઈન્ડસ્ટ્રીની વાત કરીએ તો એવા કેટલાય ઉદાહરણો મળી રહેશે. અહીં એક ઉદાહરણની વાત કરીશું. સૂરજ બડજાત્યાની એક ફિલ્મ આવી હતી, મૈને પ્યાર કિયા. જેના શિર્ષક ગીત માટે બેસ્ટ મ્યુઝિકનો એવોર્ડ રામ લક્ષમણને મળ્યો હતો અને બેસ્ટ ગીત (શબ્દો)નો એવોર્ડ દેવ કોહલીને. (અન્ય એવોર્ડ પણ મળ્યા હતા જેની વાત અત્રે અસ્થાને છે.) આ ગીતના શબ્દો અને તેનું સંગીત સ્ટિવ વંડરનું ગીત આઇ જસ્ટ કોલ્ડ ટુ સે આઇ લવ યુની બેઠ્ઠી ઉઠાંતરી હતી! (સૌ: અસલી-નકલી)

ગુજરાતી બ્લોગ જગતમાં થતી ઉઠાંતરી વિશે આ બ્લોગ પર અવાર-નવાર લખ્યું છે તેથી પુનરાવર્તન કરતો નથી. ઈન્ડિબ્લોગરના લેખ વિશે વાત કરીએ તો પોસ્ટમાં મૂળ લેખ અને તેની ઉઠાંતરી વાળો લેખ એમ લિન્ક આપીને નવ લેખની પોલ ખોલવામાં આવી છે. લેખને અંતે બ્લોગરને એક પોસ્ટ લખી તેના વાચકોની માફી માગવા કહ્યું છે. ઉઠાંતરી દ્વારા બનાવેલી દરેક પોસ્ટ પર કૉમેન્ટ લખીને મૂળ લેખકનું નામ/લિન્ક આપવા કહ્યું છે જેથી અન્ય કૉમેન્ટ લખનારાઓને જાણ થાય કે લેખક બ્લોગર પોતે નથી પણ કોઈ બીજો છે! ફેસબુક ફ્રેન્ડ અને ટ્વિટર ફોલોઅર્સને જાણ કરવાનું તેમજ બ્લોગ માટે મેળવેલા ઈનામો પાછા કરવા કહ્યું છે.

સંપૂર્ણ લેખ અને તેના પરની ટિપ્પણીઓ વાંચવા માટે અહીં ક્લિક કરો. આપનું મંતવ્ય અહીં અથવા ત્યાં ચોક્ક્સ જણાવો.

Powered By Indic IME