<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: અવનવી વ્યાખ્યાઓ: રીડ ગુજરાતી</title>
	<atom:link href="http://funngyan.com/2009/08/15/readgujarati/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://funngyan.com/2009/08/15/readgujarati/</link>
	<description>ઇન્ટરનેટના ખૂણેખાંચરે ખાંખાખોળાનું ખાસમ્ ખાસ</description>
	<lastBuildDate>Tue, 09 Mar 2010 06:45:51 +0530</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Lata Hirani</title>
		<link>http://funngyan.com/2009/08/15/readgujarati/comment-page-1/#comment-3159</link>
		<dc:creator>Lata Hirani</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Dec 2009 21:25:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://funngyan.com/?p=625#comment-3159</guid>
		<description>વિનયભાઇ, મારા બ્લોગનું નામ છે ‘રીડસેતુ’. સુધારી લેવા વિનંતિ. thank you.. 
લતા હિરાણી</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>વિનયભાઇ, મારા બ્લોગનું નામ છે ‘રીડસેતુ’. સુધારી લેવા વિનંતિ. thank you..<br />
લતા હિરાણી</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: sandip</title>
		<link>http://funngyan.com/2009/08/15/readgujarati/comment-page-1/#comment-2919</link>
		<dc:creator>sandip</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Sep 2009 08:15:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://funngyan.com/?p=625#comment-2919</guid>
		<description>ghee-chass-dahi-dudh-makhan</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ghee-chass-dahi-dudh-makhan</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: શબ્દો ચડ્યા તોફાને « અસર</title>
		<link>http://funngyan.com/2009/08/15/readgujarati/comment-page-1/#comment-2823</link>
		<dc:creator>શબ્દો ચડ્યા તોફાને « અસર</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 Aug 2009 13:23:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://funngyan.com/?p=625#comment-2823</guid>
		<description>[...] લખી રહ્યા છીએ  તે માટેની પ્રેરણા અમને વિનયભાઈના આ લેખમાંથી  મળી છે. પ્રસ્તુત લેખ વાંચીને [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] લખી રહ્યા છીએ  તે માટેની પ્રેરણા અમને વિનયભાઈના આ લેખમાંથી  મળી છે. પ્રસ્તુત લેખ વાંચીને [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: વિનય ખત્રી</title>
		<link>http://funngyan.com/2009/08/15/readgujarati/comment-page-1/#comment-2822</link>
		<dc:creator>વિનય ખત્રી</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 Aug 2009 12:21:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://funngyan.com/?p=625#comment-2822</guid>
		<description>ગુલાલની ગુણીઓથી ભરેલી આખે આખી ટ્રકો ચોરીને બેઠેલાઓને મકરંદ દવેને ટાંકતાં સાંભળું છું ત્યારે મને &lt;a href=&quot;http://saurabh-shah.com/2009/06/13/mafatiyapara/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;સૌરભ શાહનો મફતિયા પરા&lt;/a&gt; લેખ યાદ આવે છે.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ગુલાલની ગુણીઓથી ભરેલી આખે આખી ટ્રકો ચોરીને બેઠેલાઓને મકરંદ દવેને ટાંકતાં સાંભળું છું ત્યારે મને <a href="http://saurabh-shah.com/2009/06/13/mafatiyapara/" rel="nofollow">સૌરભ શાહનો મફતિયા પરા</a> લેખ યાદ આવે છે.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Asmi</title>
		<link>http://funngyan.com/2009/08/15/readgujarati/comment-page-1/#comment-2821</link>
		<dc:creator>Asmi</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 Aug 2009 11:36:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://funngyan.com/?p=625#comment-2821</guid>
		<description>અંગ્રેજોએ પોષેલી કોપીકેટ કારકુન પ્રકારની માનાસિકતા જ આ ઉઠાંતરીઓનું મૂળ છે. ગુજરાતી બ્લોગ જગતમાં દરેકને બીજાના ખભા પર ચડી ઉંચા દેખાવું છે. મૌલિક લખાણોવાળા બ્લોગ કેટલા? કહેવાતા જાણીતા બ્લોગરો બીજાની થાળીમાંથી મફતિયા ગુલાલના મૂઠેમૂઠા ઉડાડતા હોય ત્યારે વાચકો પણ એકાદ મૂઠો તો ભરે ને! અન્ય લેખકો અને કવિના લોહી પર નભતા પરોપજીવી બ્લોગરો જ્યાં સુધી મોજુદ છે ત્યાં નાના નાના મચ્છરોના ચટકાને શું રોવું?

http://en.wikipedia.org/wiki/Indian_copyright_law

http://www.ehow.com/facts_4810511_punishment-violating-copyright-laws.html

http://copyright.gov.in</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>અંગ્રેજોએ પોષેલી કોપીકેટ કારકુન પ્રકારની માનાસિકતા જ આ ઉઠાંતરીઓનું મૂળ છે. ગુજરાતી બ્લોગ જગતમાં દરેકને બીજાના ખભા પર ચડી ઉંચા દેખાવું છે. મૌલિક લખાણોવાળા બ્લોગ કેટલા? કહેવાતા જાણીતા બ્લોગરો બીજાની થાળીમાંથી મફતિયા ગુલાલના મૂઠેમૂઠા ઉડાડતા હોય ત્યારે વાચકો પણ એકાદ મૂઠો તો ભરે ને! અન્ય લેખકો અને કવિના લોહી પર નભતા પરોપજીવી બ્લોગરો જ્યાં સુધી મોજુદ છે ત્યાં નાના નાના મચ્છરોના ચટકાને શું રોવું?</p>
<p><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Indian_copyright_law" rel="nofollow">http://en.wikipedia.org/wiki/Indian_copyright_law</a></p>
<p><a href="http://www.ehow.com/facts_4810511_punishment-violating-copyright-laws.html" rel="nofollow">http://www.ehow.com/facts_4810511_punishment-violating-copyright-laws.html</a></p>
<p><a href="http://copyright.gov.in" rel="nofollow">http://copyright.gov.in</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: યશવંત ઠક્કર</title>
		<link>http://funngyan.com/2009/08/15/readgujarati/comment-page-1/#comment-2820</link>
		<dc:creator>યશવંત ઠક્કર</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 Aug 2009 05:07:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://funngyan.com/?p=625#comment-2820</guid>
		<description>આમ તો દૂધ-દહીં-છાશ-માખણ-ઘી એવો ક્રમ હોય છે. પણ શબ્દકોષ મુજબ ઘી સૌથી પહેલાં. [ભૂલચૂક લેવીદેવી હોં]. દહીં દૂધની પહેલાં. છાશ એ બંનેની પહેલાં. 
તમે બાકી બીજાંનાં ભેજાંને દોડતાં કરી દ્યો છો.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>આમ તો દૂધ-દહીં-છાશ-માખણ-ઘી એવો ક્રમ હોય છે. પણ શબ્દકોષ મુજબ ઘી સૌથી પહેલાં. [ભૂલચૂક લેવીદેવી હોં]. દહીં દૂધની પહેલાં. છાશ એ બંનેની પહેલાં.<br />
તમે બાકી બીજાંનાં ભેજાંને દોડતાં કરી દ્યો છો.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: યશવંત ઠક્કર</title>
		<link>http://funngyan.com/2009/08/15/readgujarati/comment-page-1/#comment-2818</link>
		<dc:creator>યશવંત ઠક્કર</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 Aug 2009 04:18:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://funngyan.com/?p=625#comment-2818</guid>
		<description>Dictionary : A place where copy comes before original 
શબ્દકોષ : એક એવી જગ્યા જ્યાં નકલ મૌલિકની પહેલાં આવે છે. અને પ્રેરણા બંનેની વચ્ચે   દબાઈ જાય છે. 
અને હા... crow before peacock અથવા તો કાગડો મોરની પહેલાં.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dictionary : A place where copy comes before original<br />
શબ્દકોષ : એક એવી જગ્યા જ્યાં નકલ મૌલિકની પહેલાં આવે છે. અને પ્રેરણા બંનેની વચ્ચે   દબાઈ જાય છે.<br />
અને હા&#8230; crow before peacock અથવા તો કાગડો મોરની પહેલાં.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
